xxx国产精品视频xxx软件_亚洲成人av一区二区_欧美吃奶三级特黄_无码任你躁久久久久久久

好獵頭網-中高級人才獵頭網站!服務熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊

工廠建造合同

添加時間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數: 0
第一條 定義
  “業主”指_________。
  “承包商”指_________。
  “工廠”指在附錄_________中指定的構成固定設備的全部機器、設備和材料。
  “工地”指按本合同用于建造工廠的全部土地。
  “工程”指承包商按本合同實施的工程。
  “合同價格”指業主向承包商支付的全部工程款項。
第二條 承包商的職責
    1.承包商應負責設計、籌劃以及在工地上建造工廠。
    2.除了業主根據第_________條提供的項目和設施,承包商應提供所有為使工廠成功建造所必需的設備、材料、工具、設施、勞工和服務。
    3.承包商應根據附錄_________中的日程安排施工。
    4.承包商應根據附錄_________中的規定為業主培訓工廠設備的操作和維修人員。
    5.承包商應向業主提供附錄_________中規定的備件。
    6.承包商應向業主提供附錄_________中指定的維修設備。
第三條 業主的職責
    1.業主應提供工地,并在本合同有效期內允許承包商自由地、不受干擾地出入該工地。
    2.業主應按時提供附錄_________中指定的物件和設施。
    3.業主將從有關部門獲取為工廠建造、設備運行所必需的執照和許可證,包括承包商雇員的工作許可證。
    4.業主應按第_________條中規定的合同價格向承包商支付工程款項。
第四條 合同價格
    1.在本合同生效后_________天內,業主應向承包商支付金額為合同價格,作為承包商完成該工程并承擔本合同規定的所有義務的全部報酬。
    2.合同價格不再上調,完成工種的成本風險應由承包商承擔,商定合同價格時應認為承包商已獲得全部信息并已把所有可能影響成本的因素估計在內。
第五條 設計圖樣
    1.承包商應根據合同,在附錄_________規定的時間內向業主提交工廠建造所需的圖樣,供業主審批。業主應在收到這些圖樣后一個月內,對圖樣進行審核,并作出批準或不批準的決定。
    2.承包商應對上述圖樣中的任何缺點、錯誤或疏漏負責,除非這種缺點、錯誤或疏漏是因業主書面提供的不準確信息所致。
    3.業主或承包商互相提供的所有圖樣和技術資料,收到方應作為機密文件對待,除非另有商定,收到方不得將這些圖樣和資料用于與本合同無關的其他目的。
第六條 檢驗
    1.承包商應該按法律和正常的工程慣例的要求,負責工廠所有的檢驗和試驗工作。
    2.業主有權在任何適當時間對建造中的工廠的材料和工藝進行檢驗和測試,費用自理。這種檢驗或測試不能免除承包商在合同中應盡的任何義務。
    3.完工后的工廠應由業主進行檢驗和測試;工廠何時可以測試,承包商應提前以書面形式通知業主。
    4.承包商應根據業主的合理要求,為徹底而有效的檢測提供所需要的協助、勞力、材料、電力、燃料、設備、備用品和儀器。
    5.工廠通過上述測試后,業主應向承包商簽發一份表示通過測試的證書。檢測中發現的任何問題未圓滿解決,工廠不得移交。
第七條 工地
    1.承包商應在工地上提供所有令業主滿意的材料、勞力、設備、服務和便利,以便順利施工和完工。
    2.在總體上得到上述保證的前提下,承包商應提供下列各項必需品:
      a.建筑設備;
      b.工地上使用的運輸工具,包括臨時道路;
      c.保護人員和財產安全所需的籬笆、燈光、崗哨以及所有其他材料和服務;
      d.為材料和施工人員(包括業主雇員)提供臨時倉庫、辦公室和其他房屋建筑;
      e.在整個工程移交之前提供電話、滅火設備和急救設備;
      f.供施工人員使用的衛生設備和食堂。
    3.承包商應遵守當地法律規定的所安全及其他條例。
    4.無論何時,承包商都不應在業主的房產及其鄰近建筑物、車道和街道上堆積施工用建筑材料和建筑垃圾,工程完工后,應從建筑物及其周圍清除所有用剩的材料,保持工地和工廠安全、整潔,以備使用。
第八條 承包商的工作人員
    1.承包商將自費為其全部工作人員提供飲食、交通及一切必要的便利。
    2.合同簽署后,承包商應指定一名項目經理,在工程進行過程中全權代表承包商。他將在工作時間內坐鎮施工現場。業主向項目經理發出的所有指示,如同發給承包商本人一樣,同樣具有約束力。
    3.如果業主認為工地上承包商的雇員品行不端、不能勝任工作或有失職行為,可要求承包商將此人調離或更換。
第九條 責任
    1.在工廠被最終驗收之前,承包商應對工廠的任何損失或損壞負責,并自費將其修復,直至業主滿意。然而,如果根據本合同,這類損壞的責任不在承包商,而業主要求予以修復,承包商應按業主指示辦理,但費用由業主負擔。
    2.在最后驗收合格證書簽發之前,凡因承包商或其分包商的疏忽,或設計、材料或工藝上的缺陷而產生的任何財產損失或人身傷害,承包商應向業主賠償,并保護業主免受由此而產生的各種訴訟、索賠、要求或費用支出。
    3.如果業主因某種原因遭受索賠或訴訟,而按本條款規定承包商應該或可能對該事由承擔法律責任,則業主應立即書面通知承包商。承包商應以業主名義接手并通過談判處理解決或能由此而產生的訴訟,并承擔一切費用。如承包商要求,業主應向承包商提供承包商為處理此類索賠或訴訟所需要的所有資料和幫助。
第十條 保險
    1.在不限制承包商責任的情況下,承包商將自費投保下列險:
      a.機器設備從工廠交貨到目的地的運輸險。
      b.為承包商和分包商的所的雇員投保雇員賠償險,或者根據適用的法律和法規投保類似的法定社會保險。
      c.防備財產損壞或人身傷害的產品責任險,期限到維修期結束,每次事件的金額不少于_________美元。
      d.對承包商或其分包商在執行本合同中使用的所有車輛投保綜合汽車責任險。
    2.上述保險單應以承包商及其分包商、業主、及其工程師、顧問、雇員、代理人為聯合投保人。保險單應包含保險人放棄對業主及其工程師、顧問、雇員及代理人的代位權之條款。
    3.承包商應保持上述保單的完全有效性,直到本合同對其規定的義務解除為止。業主有權隨時索取保單、背書、續保和保險費收據的復印件。如果承包商未能全面投保,業主應有權代表承包商辦理上述保險,支付所有相關保費,并從支付給承包商的款項中扣除有關費用。
第十一條 完工
    1.一俟工廠的全部建設和安裝工程完工,承包商應通知業主,并根據附錄_________的規定進行機械安裝完成測試工作,直至業主滿意。
    2.測試圓滿結束后,業主應簽發一份完工證明書。在完工證明書簽發之前,不得給工廠進料。
    3.如果在建造和安裝中出現不影響完成安裝的小缺陷,或者在測試中測出不影響工廠開工的缺陷,業主應簽發完工證明書,而承包商則有義務盡快修復這些不足之處。
第十二條 最后驗收
    1.完工證明書頒發之后,承包商應提前_________天將工廠性能測試的時間通知業主。
    2.為使測試準時開始,業主應按附錄_________中的要求提供原料和其他設備,而承包商應按通知的時間開始性能測試。
    3.性能測試將按附示_________的規定進行。測試成功后,業主應簽發一份最后驗收證明書,證明工廠已從證書簽發日起移交業主。
    4.如果工廠未能通過性能測試,承包商在進行他認為必要的調整之后,應在業主在場的情況下重新進行測試,時間由雙方商定,條件照舊。
    5.在最后驗收合格證書簽發之前,工廠不得投入商業性運轉。如工廠未能通過性能測試,業主仍可酌情頒發最后驗收合格證書,條件是承包商必須盡快糾正工廠存在的問題。
第十三條 違約賠償金
    1.如果由于承包商的原因導致性能測試的再次失敗,而雙方并無繼續重新測試的協議,則對最后一次測試的結果進行評估。承包商將根據附錄_________的規定向業主支付違約賠償費,費率不超過合同價格的_________%。
    2.如果承包商因自身的原因未能在合同生效后的_________個月內獲得整個工廠的最后驗收合格證書,承包商須根據附錄_________的規定向業主每月支付相當于合同價格_________%的拖延賠償費,但最多不超過合同價格的_________%。
    3.承包商應根據附錄_________規定的格式開立一份以業主為受益人、金額為合同價格_________%的保證書,作為其履行本條款項下義務的保證。
第十四條 保修
    1.承包商保證,在最后驗收合格證書簽發日起_________個月內或本合同生效日期_________個月內(以先到日期為準),所提供的工廠無設計、材料和工藝上的缺陷。
    2.發現問題后,如果承包商的代表在現場工作,業主應在_________天內按本條款以書面形式向承包商提出全部要求;如果承包商的代表不在現場,業主應在_________天內以航空郵件將確證材料發往承包商總公司。承包商應更換或修理所有有缺陷的零部件。為此,應允許承包商隨時自由出入工地,檢查缺損部件,使其能履行本保修條款。如果承包商因某種特殊情況未能在適當期限內進行雙方同意的補救工作,業主有權自行修復,但費用由承包商負擔。
    3.本保修的先決條件是,業主須按承包商的指示和具體規定的性能參數對工廠進行裝備、操作和維護。如果業主未經承包商同意試圖自行修正,則本保修條款無效。
    4.本保修條款不包括因自然損壞的物件,也不包括使用壽命不到_________個月的消耗品或類似物件。
    5.如果承包商遵照上更換任何設備、材料或工藝,則本保修條款的規定也適用于經修理或更換的設備、材料或工藝,期限為從修理或更換完成之日起1年。
第十五條 專利權和專利使用費
    1.承包商應全力保護業主在使用其提供的工幫時免遭因侵犯第三方的專利、設計或版權而面臨的訴訟、索賠、要求和各種費用。
    2.如果承包商提供的工程設計、工廠設備的制造和供應以及在工程建造中實施的工作或使用的方法涉及了第三方的專利,他也應向終第三方支付按許可證或許可知要款規定應支付的所有費用、專利使用費和其他款項。但是,如果業主在經營或使用該廠或其中任何部分時涉及了第三方的專利,他應向第三方支付按許可證或許可條款規定應支付的所有費用、專利使用費和其他款項。
第十六條暫停
    1.業主有權隨時向承包商發出書面通知,指示其暫停工程的任何部分或整個工程,如果暫停期超過_________天,則按合同第_________條規定作終止合同處理。
    2.如果業主未能按照本合同在規定日期_________天內向承包商支付任何款項,或者如果承包商因業主在履行合同上的失誤而被中斷或拖延了工程的進行,承包商有權暫停執行本合同。
    3.如果工程按本條款規定暫停,承包商有權收取附加費用,以補償由于此類暫停、中斷和拖延,以及本合同的合理延期執行所造成的成本增加。
第十七條 合同終止
    1.按照第_________第規定,如果暫停時間持續超過_________天,任何一方都有權通知另一方立即終止本合同。
    2.業主可以隨時書面命令承包商停工,承包商在收到終止命令后應停止工地上所有的工作,但工程師出于保護、安全目的,或整理已建的或正在安裝的工程,這類工作仍可繼續。承包商在收到終止命令后,也應立即停止所有正在工地外進行的履行合同的工作。
    3.根據本條款和第_________條規定,合同終止后,承包商有權收取下列費用:
      a.與所完成的工程和勞務相應的那部分合同價格;
      b.與已完成但未移交的工廠相應的那部分合同價格。
第十八條 不可抗力
    1.如果任何一方因不可抗力而款能履行或推遲履行其義務,則不對另一方負責,也不應視作違反合同。
    2.“不可抗力”指業主或承包商無法控制的情況,使當事人未能按本合同履行其義務,或者不得不延遲履行其義務。下列情況均被視作“不可抗力”:
      a.戰爭、敵對事件、外敵行動、入侵、類似戰爭的軍事行動(不管是事宣戰)、內戰;
      b.士兵嘩變、民眾暴亂、軍事叛亂、起義、造反、革命、篡權、或者任何個人代表某個組織或與某個組織有聯系、旨在以暴力推翻合法或現存政府、或以恐怖主義或暴力對政府施加影響的行為;
      c.地震、洪水、火災或其他自然災害;
      d.所有港口、機場、船運或其他公共交通工具的使用均遭拒絕;
      e.工人罷工、工廠停工、或其他的勞工聯合行動,影響了承包商和分包商履行其義務;
      f.當事人無法控制、從而使其不能履行義務的其他任何意外情況。
    3.如果本合同任何一方因不可抗力不能或延遲履行本合同規定的任何義務,他可將不可抗力和由此造成的延遲或妨礙情況通知另一方。發出通知的一方允許根據具體情況及妨礙或延遲持續的時間免于履行或推遲履行合同。
    4.根據本第款第3分條規定,如果任何一方免于履行或推遲履行其義務的時間持續了_________個月,那么任何一方都可隨時向另一方發出書面通知,終止本合同。
第十九條 轉讓及分包
    1.承包商有權按其慣例分包本合同或本合同的任何部分,而不解除承包商履行本合同的任何義務。
    2.事先未經另一方書面同意,任何一方都不得將本合同或其中的權利、義務,或合同的任何部分轉讓或讓與第三方,除非公司合并或改組。如出現此種情況,任何一方都不應毫無理由地予以拒絕。
第二十條 宣傳
  承包商在作與本合同相關的宣傳材料的散發或公開宣布前,應征得業主的同意。
第二十一條 合同生效日
    1.本合同生效日為雙方簽字后,業主獲得當事人雙方各自有關當局的所有必要批文之日。
    2.如果本合同自簽字之日起_________天內仍不能生效,合同即被視作無效,除非雙方另有商定。
第二十二條 法律和規定
    1.承包商應在與履行本合同有關的所有事務中遵守所有適用的法律、法規和命令。
    2.本合同的解釋、效力和履行,應完全以_________國的法律為準。
第二十三條 完整合同
    1.本合同是與約雙方之間的完整協議,它取代了以前所有與本合同事項有關的洽談、說明及口頭或書面協議。
    2.對本合同的任何修改或補充,須經業主和承包商雙方的書面同意。
第二十四條 合同語言
  本合同以中文和英語起草,并以英文本為準,對方雙均有約束力。
第二十五條 通知
    1.按本合同發出的每個通知、同意、指示、命令或決定,應以書面形式發送。發送方式有:向對方有關官員當面遞交,或預付郵資航空傳遞,或通過電報、電傳,或先發電報后信件確認。通訊地址如下:
      業主:_________;
      承包商:_________。
    2.如果通知、同意、請求和其他文件發往某個海外目的地,在郵寄日后第_________天應視作已經送交;如果發往國內目的地,在郵寄日后第_________天視作已經送交。用電報、電傳發出的通知、同意或請求應視作當天送達。
    3.按本條款發送的所有通知、同意、批示或決定,應由有關方正式授權的代表簽字。任何一方任何時候如欲變動收件地址,應以書面形式通知對方。
承包商(蓋章):_________       業主(蓋章):_________        
代表人(簽字):_________       代表人(簽字):_________       
_________年____月____日        _________年____月____日        
簽訂地點:_________          簽訂地點:_________          
附件article 1- definitions
  "the owner" shall mean_________
  "the contractor" shall mean_________
  "the plant" shall mean all or any part of the machinery, equipment and materials forming the permanent installation as specified in appendix(_________).
  "the site" shall mean all the land where the plant is to be constructed in accordance with this contract.
  "the works" shall mean the works to be done by the contractor under this contract.
  "the contract price" shall mean the total sum payable to the contractor by the owner for the works.
article 2- contractor's responsibilities
    1. the contractor shall design, engineer, and construct the plant at the site.
    2. the contractor shall provide all equipment, materials, tools, facilities, labour and services necessary for the successful construction of the plant except those items and facilities to be supplied by the owner under article (_________).
    3. the contractor shall perform the works in accordance with the schedule in appendix (_________).
    4. the contractor shall provide the owner's personnel with training of operation and maintenance of the plant in accordance with appendix (_________).
    5. the contractor shall supply the owner with the spare parts specified in appendix (_________).
    6. the contractor shall supply the owner with the maintenance equipment specified in appendix (_________).
article 3- owner's responsibilities
    1. the owner shall make available the site and grant the contractor free and uninterrupted access thereto throughout the duration of this contract.
    2. the owner shall provide those items and facilities specified in appendix (_________) at the time therein established.
    3. the owner will obtain from the relevant authorities those licenses and permits necessary to construct and operate the plant on the site including work permit for the contractor's employees.
    4. the owner shall pay the contractor for the works performed the contract price set out in article (_________).
article 4- contract price
    1. within (_________) days after the effective date of this contract, the owner shall pay the contractor as full and complete compensation for accomplishing the works and assuming all obligations under this contract the contract price in the amount of _________.
    2. the contract price is not subject to escalation, and the cost of executing the works shall be the risk of the contractor who shall be deemed to have obtained all information and taken into account all circumstances which may affect the cost in agreeing the contract price.
article 5- drawings
    1. the contractor shall submit to the owner for approval and review within the time specified in appendix (_________) such drawings as may be required for construction of the plant under this contract. within one month after receiving such drawings the owner shall review and approve or disapprove the drawing.
    2. the contractor shall be responsible for any defects, errors or omissions in the above drawings unless such defects, errors or omissions are caused by inaccurate information furnished in writing to the contractor by the owner.
    3. all drawings and technical documentation delivered by the owner or the contractor to the other party shall be treated as confidential by the receiving party unless agreed otherwise, and shall not be used by that party for purposes other than those connected with this contract.
article 6- inspection
    1. the contractor shall perform all inspection and testing of the plant required by law and normal engineering practice.
    2. the owner shall be entitled at all reasonable times and at its own cost to inspect, examine and test the materials and workmanship of the plant under construction. such inspection, examination or testing if made shall not release the contractor from any obligation under the contract.
    3. the completed plant shall be inspected, examined and tested by the owner, and the contractor shall give the owner reasonable notice in writing of the date on which the plant will be ready for testing.
    4. the contractor shall provide such assistance, labour, materials, electricity , fuels, apparatus, stores and instruments as may be required and as may be reasonably demanded to carry out such tests by the owner properly and efficiently.
    5. when the plant shall have passed the above tests, the owner shall furnish the contractor with a certificate in writing to that effect. no plant shall be delivered until any faults discovered during inspection are satisfactorily rectified.
article 7- inspection
    1. the contractor shall provide at the site to the reasonable satisfaction of the owner all materials, labour, equipment, services and facilities that may be necessary for the proper execution and completion of the works. 2. without prejudice to the generality of the above, the contractor shall provide, as may be necessary, the following:
      (1)construction equipment.
      (2)means of transport within the site including temporary roadways.
      (3)fencing, lighting and guarding and all other materials and services necessary for the safety and security of persons and property.
      (4)temporary stores, offices and other buildings or structures for materials and persons engaged in the words, including persons employed by the owner.
      (5)telephones, fire-fighting equipment and first-aid equipment until the whole works have been taken over.
      (6)sanitary and canteen facilities for the use of persons engaged in the works.
    3. the contractor shall observe all safety and other regulations imposed on the site by local laws.
    4. the contractor shall at all times keep the owner's property and the adjoining premises, driveways and streets free of construction materials and rubbish caused by the works, and at the completion of the works shall remove all remaining materials from and about the premises and shall leave the site and plant safe, clean and ready for use.
article 8- inspection
    1. the contractor will supply at his own cost food, transprot and all necessary facilities for all his own personnel.
    2. on signing the contract, the contractor shall appoint a project manager who will represent the contractor at all times be present at the site during working hours. all communications issued by the owner to the project manager shall be binding as if given to the contractor.
    3. the owner may request the removal and replacement of any person employed by the contractor on the site if such person is in the owner's opinion guilty of misconduct, incompetence or negligence.
article 9- inspection
    1. the contractor shall be responsible for all losses of or damage to the plant before final acceptance, and shall make good al such loss or damage at the cost of the contractor and to the reasonable satisfaction of the owner provided, however, in the case of loss or damage to the plant arising from or occasioned by causes for which the contractor is mot responsible under the contract, the same shall be made good by the contractor but at the cost of the owner, if the owner so directs.
    2. the contractor shall indemnify the owner in respect of all damage and injury occurring before the issue of the final acceptance certificate to any property and person and against all actions, suits, claims, demands, charges and expenses arising in connection therewith which shall be occasioned by the negligence of the contractor or any of his sub-contractors or by defective design, materials or workmanship but not otherwise.
    3. in the event of any claim being made or actions brought against the owner arising out of any matter in respect of which the contractor is or may be liable under this article, the owner shall promptly notify the contractor in writing thereof and the contractor shall at his own expense take over and conduct in the name of the owner all negotiations for the settlement of the same and any litigation that may arise therefrom. the owner shall at the request of the contractor afford all such information and assistance as the contractor may reasonably require for the purpose of dealing with any such claim or action.
article 10- inspection
    1. without limiting the contractor's liabilities the contractor will at his own expense take out the following insurance:
      (1)transportation insurance on the machine and equipment from its delivery ex works to arrival at the site.
      (2)workers compensation insurance for all contractor's and subcontractor's employees engaged or similar statutory social insurance in accordance with the applicable laws and regulations.
      (3)product liability insurance against damage to property or injury to persons until the end of the maintenance period in the sum not less that (amount) us dollars per occurrence.
      (4)comprehensive automobile liability insurance in respect of all vehicles used by the contractor or his sub-contractor in connection with his contract.
    2. the aforesaid policies of insurance will be taken out in the names of the contractor and its sub-contractors, the owner, their engineer, consultant and employees and agents as the joint insured and the policies shall contain a waiver of insurer's rights of subrogation against the owner, its engineer, consultant and employees and agents.
    3. the contractor shall maintain the aforesaid policies in full force and effect until the discharge of his obligations under this contract, and the owner shall have the right to demand from time to time copies of the policies, endorsements and renewals and receipts for payment of insurance premiums. if the contractor fails to maintain any of these policies in full force and effect, the owner shall have the right to rake out such policies and pay all relative premiums on behalf of the contractor and to deduct the relevant costs from and sums owing to the contractor.
article 11- inspection
    1. on completion of all construction and erection work of the plant, the contractor shall inform the owner and shall carry out mechanical erection completion tests specified in appendix (_________) to the satisfaction of the owner.
    2. on satisfactory completion of such tests the owner will issue a certificate of completion of erection of the plant. no feedstock shall be fed into the plant until a certificate of completion of erection has been issued.
    3. in the event of minor deficiencies in the construction and erection work which do not prevent erection completion and/or in the event of defects revealed by the tests which do not prevent the start-up of the plant, the owner shall issue a certificate of completion of erection and the contractor shall be obliged to rectify the deficiencies as quickly as possible thereafter.
article 12- inspection
    1. following the issue of the certificates of completion of erection the contractor shall give the owner (_________) days notice of the date when he will be ready to carry out performance tests of the plant.
    2. the owner shall provide the feedstock and other facilities required in appendix (_________) to enable the tests to commence on time and the contractor shall begin the performance tests at the time so notified.
    3. the performance tests will be carried out in acceptance with the provisions of appendix (_________) and on their successful completion, the owner shall issue a final acceptance certificate stating that the plant has been taken over by the owner as from the date thereof.
    4. if the plant fails to pass its performance test, then the contractor, after making such adjustments as he considers necessary, shall repeat such tests in the presence of the owner at a time to be agreed upon under the same terms and conditions as the original tests.
    5. the plant shall not be commercially operated before the issue of the final acceptance certificate. notwithstanding the failure of the plant to pass its performance tests, the owner may at his discretion issue a final acceptance certificate subject to the contractor remedying the plant defects as soon as possible.
article 13- inspection
    1. in the event of any repeat of a performance test failing for reasons imputable to the contractor, and there being no mutual agreement to continue re-testing, the results of the final test will be measured and the contractor will be liable to pay to the owner liquidated damages on the scale set out in appendix(_________) up to a maximum of (_________)% of the contract price.
    2. if the contractor is unable for reasons within his control to obtain a final acceptance certificate for the whole plant by(_________) months from the effective date of this contract, he shall be liable to pay to the owner for each month's delay liquidated damages of(_________)% of the contract price up to a maximum of (_________)% of the contract price in accordance with appendix(_________).
    3. the contractor shall establish, in favour of the owner, a guarantee for(_________)% of the contract price in the form set out in appendix(_________) in support of his obligations under this article.
article 14- inspection
    1. the contractor warrants, for a period of (_________) months from the date of issue of the final acceptance certificate or(_________) months from the effective date of this contract whichever is the earlier, the supplied plant against faulty design, material and workmanship.
    2. the owner shall inform the contractor in writing of all claims arising under this provision within(_________)days of the detection of fault, if the contractor's representative is on site or within(_________)days if not, to the contractor's head office by telex r recorded air mail delivery with supporting data. the contractor shall have the option to replace or repair all parts proved deficient. for this purpose the contractor shall have the option to replace or repair all parts proved deficient. for this purpose the contractor shall have an access to the site to inspect the faulty parts at any time and to enable him to comply with the terms of this guarantee. should the contractor fail to carry out agreed remedial work within any period of time reasonable in the particular circumstance, the owner shall have the right to do this work at the contractor's expense.
    3. this warranty is given subject to the owner storing, operating and maintaining the plant in accordance with the contractor's instructions and specified operating parameters and may be nullified in the event of the owner attempting rectification work without the contractor's agreement.
    4. this warranty does not include items which fail due to natural wear and tear, or consumables or similar items whose natural life is (_________) months or less.
    5. if pursuant to the above warranty the contractor repairs or replaces any equipment, materials or workmanship, the provisions of this article shall them apply to said repaired or replaced equipment, materials or workmanship for a period of one year from the date such repairs or replacements are completed.
article 15- patent rights and royalties
    1. the contractor shall fully indemnify the owner against all actions, claims, demands, costs, charges and expenses arising from or incurred by reason of any infringement of patents, design or copyright of third parties by the use of the plant supplied by the contractor.
    2. the contractor shall also be responsible for the payment to third parties of all fees, royalties and other charges, if and, that may be payable under the terms of any license or permission in respect of any design of the works provided by the contractor, the manufactured and supply of the plant and any work done or method employed in the construction of the works. however, the owner shall be responsible for the payment to third parties of all fees, royalties and other charges, if any, that may be payable under the terms of any license or permission in respect of the operation or use of the plant or any part thereof.
article 16- suspension
    1. the owner shall have the right to instruct the contractor to suspend any part or the whole of the works at any time upon giving written notice to the contractor provided that any period of suspension exceeding (_________) days shall be treated as termination under article (_________)。
    2. if the owner fails to make any payment to the contractor under this contract within (_________) days of the due date, or if the contractor is otherwise interrupted or delayed in the performance of the works due to the owner's contractual default, the contractor shall be entitled to suspend performance of this contract.
    3. in the event of suspension of the works in accordance with this article the contractor shall be entitled to receive such reasonable additional payment as may be necessary to compensate for the additional costs arising out of such suspension, interruption or delay and such reasonable extension of time for performance of contract.
article 17- termination
    1. in the event of suspension in accordance with article (_________) lasting for a period of more than (_________) days either party shall have the right to give notice to the other party of the immediate termination of this contract.
    2. the owner may at any time by written order to the contractor order the contractor to cease further execution of the works, and the contractor shall upon receipt of a termination order, cease all further work on the site other than such work thereon as the engineer may instruct for the purpose of protecting, making safe or tidying up such parts of the works as may already have been executed or be in course of erection. the contractor shall, as soon as practicable after receipt of the termination order, also cease all such further work as is being done off the site in the performance of this contract.
    3. upon termination of this contract under this article and under article (_________), the contractor shall be entitled to be paid:
      (1)that part of the contract price which is proportionate to engineering and services carried out, and 
      (2)that part of the contract price which is proportionate to the plant completed but not delivered.
article 18- force majeure
    1. no party to this contract shall be liable to the other party for any failure of or delay in performance of its obligations hereof nor be deemed to be in breach of this contract, if such failure or delay has arisen from "force majeure."
    2. "force majeure" means circumstances and conditions beyond the control of either parties, that would render it impossible for either the owner or the contractor to fulfill their obligations under this contract, or delay such fulfillment. any of the following matters are considered "force majeure."
      (1)war, hostilities, act of foreign enemy, invasion, warlike opera-tions (whether war to be declared or not) or civil war;
      (2)mutiny, civil commotion assuming the proportions of or amounting to a popular rising, military rising, insurrection, rebellion, revolution, military or usurped power, or any act of any person acting on behalf of or in connection with any organization with activities directed towards the overthrow by force of the government de jure or de facto, or to the influencing of it by terrorism or violence;
      (3)earthquake, flood, fire or other natural physical disaster;
      (4)denial of the use of all ports, airports, shipping services or other means of public transport;
      (5)trike or lock out or other industrial concerted action by workers, affecting the fulfillment of contractor's and subcontractors' obligations;
      (6)and other unforeseen circumstances beyond the control of the parties so affected rendering the fulfillment of their obligations impossible.
    3. if either party to this contract is prevented or delayed from or in performing any of his obligations under this contract by force majeure, then he may notify the other party of the circumstances constituting the force majeure and of the obligation performance of which is thereby delayed or prevented and the party giving the notice shall thereupon be excused from the performance or punctual performance, as the case may be, of such obligation for so long as the circumstances of prevention or delay may continue.
    4. if by virtue of the preceding sub-clause dither party shall be excused from the performance or punctual performance of any obligation for a continuous period of (_________) months, then either party may at any time thereafter terminate this contract by giving a written notice to the other party.
article 19- assignment and sub-contractors
    1. the contractor shall have the right to sub-contract this contract or any part thereof in accordance with his usual practice without relieving the contractor of the obligations of performing this contract.
    2. neither party shall without the previous consent in writing of the other party assign or any part thereof to any third party, except in the case of a company amalgamation or reconstruction, provided that such consent shall not be unreasonably withheld.
article 20- publicity
  the contractor shall obtain the owner's approval prior to making any publicity releases or public announcements relating to this contract.
article 21- effective date of the contract
    1. the effective date of this contract shall be the date after its execution when all the necessary approvals of the respective authorities have been obtained by the owner.
    2. if the contract does not become effective within(_________) days from the date of execution, it will be deemed void unless otherwise agreed between the parties.
article 22- law and regulations
    1. the contractor shall in all matters relating to the performance of this contract conform with all applicable laws, regulations and orders of central or local authorities.
    2. the construction, validity and performance of this contract shall be governed in all respects in accordance with the laws of _________
article 23- entire contract
    1. this contract constitutes the entire agreement between the parties hereto and supersedes all prior negotiations, representations or agreements whether oral or in writing relative to the subject matter of this contract.
    2. this contract shall be altered or supplemented only by mutual consent in writing between the owner and the contractor.
article 24- language of the contract
  this contract was drafted in english language and the english text of this contract shall be valid and binding upon the parties hereto.
article 25- notices
    1. every notice, consent, instruction, order or decision given under this contract shall be given or made in writing and either personally served on an officer of the party to whom it is given or airmailed post-prepaid or sent by telegram, telex or cable subsequently confirmed by letter, addressed as follows: to:the owner (address) _________to: the contractor (address) _________.
    2. notices, consents, requests and other documents shall be deemed delivered or given, if mailed to an overseas destination, on the (_________) th day after the date of mailing and, if mailed to a domestic destination, the (_________) th day after the date of mailing. notices, consents or requests sent by telegram, telex or cable shall be deemed delivered or given on the day they are despatched.
    3. any notice, consent, instruction, or decision given under this article shall be signed on behalf of either party by any duly authorised representative of that party. either of the parties may change his address for receipt of notices, instructions or decisions and other documents at any time by giving notice thereof in writing to the other party.
the owner (signature):_________    the contractor(signature):_________
date:_________             date:_________

宜兰市| 黑龙江省| 青铜峡市| 信阳市| 福州市| 威海市| 鸡西市| 淳化县| 株洲市| 连平县| 漠河县| 黄骅市| 渭南市| 洛浦县| 琼结县| 黄浦区| 贵定县| 泸水县| 瑞昌市| 大悟县| 蒙城县| 昌平区| 竹溪县| 静宁县| 三穗县| 正宁县| 黔南| 神农架林区| 牟定县| 北票市| 南宁市| 南木林县| 通化县| 崇明县| 江孜县| 中西区| 鄂伦春自治旗| 宜昌市| 河南省| 安丘市| 安岳县|